Leiは、お香のコレクション「Lei Incense Collection」を発表します。
朝の瞑想から夜寝る前の灯し時間まで。
Lei Incense Collectionは、煙と香りが織りなす「静寂のひととき」をみなさまにお届けいたします。
WHY INCENSE|Leiが“お香”をつくる理由

影の美しさに心を寄せる、陰翳礼讃の美意識。
静けさの中で思考と呼吸を整える、お香の作法。
どちらも日本が大切にしてきた、凛とした生き方のかたちです。
この重なりから、私たちのお香は必然と生まれました。
Lei Incense Collection を皆さまに届けるにあたり、私たちは「代々木八幡宮」にてご祈祷を執り行いました。
場所はLeiのブティックを構える代々木上原からほど近く、この街の人々に長く親しまれてきた 代々木八幡宮。
これから多くの人の暮らしに触れていくものに対して、一度立ち止まり、向き合うための時間を持ちました。
→ご祈祷当日の様子の記事はコチラ
SCENTS|Lei Incense Collection:8つの香り

今回のお香に宿る8つの香りは、Leiがていねいに紡いできたもの。
お香というかたちで表現しました。
・Sea breeze oud
ベルガモットとレモンの苦みのある香りがカルダモンとウードと混ざり合い、夕暮れ時の秋の海辺の潮風を思い起こさせます。
The bitter scent of lemon and bergamot blends with cardamom and oud,evoking the dappled sunlight of an enchanted forest and the sea breeze at twilight on an autumnal shore.
・Cashmere Musk
グレープフルーツとセージの軽やかな香りが良質な日本の茶葉と組み合わさり、カシュメランの柔らかさで彩りました。魅力的なハーブの香りを表現しています。
The light aroma of grapefruit and sage combines with the fine quality of Japanese tea leaves,expressing a captivating herbal scent adorned with the softness of cashmeran.
・Honey Amber
ラベンダーの花からミツバチたちが集めた甘いはちみつの香りがそよ風と共に舞い降り、
あなたを温かく包み込みます。
The sweet scent of honey collected by bees from lavender flowers drifts down with the breeze, warmly enveloping you.
・White tea
心地よい午後のひととき。キッチンから広がる楽しいブレンドのホワイトティーの香りが、心を満たします。水々しいハーブの香りがゆっくりと広がり、ほのかに香るローズ、ジャスミンが、絶妙なバランスを奏でます。
A pleasant afternoon moment. The delightful blend of white tea from the kitchen fills the air, soothing the heart. The fresh herbal notes gradually spread, while hints of rose and jasmine create a perfect harmony.
・Green Symphony
バジルの爽やかさが芳醇なブラックペッパーと共に沸き起こり、まるで緑の交響曲のような香りを奏でます。 奥底に漂う木々の香りにより、力強さとつつましさが調和した香りをお届けします。
The freshness of basil rises with the rich aroma of black pepper,creating a scent like a green symphony.The underlying woody notes bring a balance of strength and subtlety.
・Fig Royale
フレッシュで上質ないちじくを使った焼きたてのフィグロワイヤル。
部屋を満たす甘いいちじくの香り。余韻に露のようなバジルとジャスミンが追いかけてきます。
Freshly baked fig royale made with premium fresh figs. The room fills with the sweet scent of figs, followed by the dewy notes of basil and jasmine lingering in the air.
・Spicy Jasmine
重厚感のある香りとリラックスできる香が共存し、神秘的で刺激的なフレグランスです。シダーウッドとローズが、ラベンダーやジャスミンの繊細な香りと融合します。
A fragrance where the rich and relaxing scents coexist, creating a mysterious and invigorating aroma. Cedarwood and rose blend harmoniously with the delicate notes of lavender and jasmine.
・Citrus Wood
爽やかな柑橘系のブレンドに、ローズの官能的な柔らかさを加え、ウッディ/フローラルなノートと融合しました。春の日曜日の午後のひと時を思い起こさせます。
A refreshing citrus blend is enhanced by the sensual softness of rose, merging with woody and floral notes. It evokes a moment on a spring Sunday afternoon.
香りが主張するのではなく、その場の空気に、そっと重なっていく。
火を灯す前に、ほんの少し立ち止まる、、、
あなたがあなたのはじまりの座標へ戻るために。
